segunda-feira, 11 de agosto de 2008

Ops!

Barbeiragem com a língua

Suspensão (no sentido de adiar) com Ç pode ser Çuspensão ou Suspenção. A redatora optou pela segunda alternativa. Achou mais bem posto, esteticamente, talvez.

A letra C com o cedilha (pequena vírgula sotoposto) indica que a mesma não tem som de K, mas de S, por ser uma fricativa surda dental plana (calma, está tudo no amansa-burro do Houaiss).

A autora da barbeiragem é a jornalista Taline Oppitz, atualmente empregada celetista do Correio do Povo.

De indivíduos que não tiveram chance de estudar, jamais se irá exigir o cumprimento estrito da regra lingüística, mas em se tratando de uma profissional com funções destacadas em um jornal tradicional e que deve observar responsabilidades com a língua padrão, aí a coisa fica muito ruim mesmo. Evidencia o desrespeito do jornal para com o leitor, e nos dá a certeza do decadentismo acelerado que assola a mídia identificada com a direita brasileira.

A jornalista Taline – e os seus patrões da Igreja Universal – devem saber que o diabo mora no detalhe.


9 comentários:

  1. É impressionante como caiu a qualidade do Correio. Suspenção é de doer.

    ResponderExcluir
  2. A dita tb é assessora de imprensa da prefa no DEMHAB, ou coisa assim.

    ResponderExcluir
  3. Ela é bonitinha, mas seu português padrão culto é ordinário...
    Já fui revisor , na época da Caldas Júnior, e , percebi alguns destes erros em figurões que ainda atuam na midia guasca.

    Ricardo Mainieri

    ResponderExcluir
  4. esse é o nosso PIG

    ResponderExcluir
  5. Mainieri, bonitinha é a feia arrumadinha!

    ResponderExcluir
  6. Será que o nível de isenção da CC da Prefeitura é o mesmo do português...?

    ResponderExcluir
  7. Ela só está sendo criativa. Quanta maldade do Feil. Ficar procurando "errrinhos" dos outros... como se o redator deste blog não os cometesse.

    ResponderExcluir
  8. Ela quis dizer "Suspenção", que significa "elixir" na antiga grafia. Não?!

    ResponderExcluir